KJV Bible with Apocrypha. KJVA 5.1
आप 5 सेकंड में डाउनलोड कर सकेंगे।
करीबन KJV Bible with Apocrypha. KJVA
बाइबिल राजा जेम्स संस्करण के साथ Apocrypha किंग जेम्स वर्जन (केजेवी), जिसे आमतौर पर अधिकृत संस्करण (एवी) या किंग जेम्स बाइबिल (केजेबी) के रूप में जाना जाता है, चर्च ऑफ इंग्लैंड के लिए ईसाई बाइबिल का एक अंग्रेजी अनुवाद 1604 में शुरू हुआ और 1611 में पूरा हुआ। पहले राजा के प्रिंटर रॉबर्ट बार्कर द्वारा मुद्रित, यह अंग्रेजी चर्च के अधिकारियों द्वारा अनुमोदित होने वाला अंग्रेजी में तीसरा अनुवाद था। जेम्स ने अनुवादकों को यह गारंटी देने के निर्देश दिए कि नया संस्करण उपशास्त्र के अनुरूप होगा और चर्च ऑफ इंग्लैंड की एपिस्कोपल संरचना और एक ठहराया पादरी में इसके विश्वास को प्रतिबिंबित करेगा। अनुवाद 47 विद्वानों द्वारा किया गया था, जिनमें से सभी चर्च ऑफ इंग्लैंड के सदस्य थे। इस अवधि के अधिकांश अन्य अनुवादों के साथ आम में, नए नियम का ग्रीक से अनुवाद किया गया था, पुराने नियम का अनुवाद हिब्रू पाठ से किया गया था, जबकि एपोक्रिफा का ग्रीक और लैटिन से अनुवाद किया गया था। बाइबिल apocrypha (ग्रीक शब्द a&pi से;όκρυφος, apókruphos, जिसका अर्थ है "छिपा") बाइबिल के कुछ संस्करणों में, पुराने और नए नियमों के बीच एक अलग खंड में या नए नियम के बाद एक परिशिष्ट के रूप में प्राचीन पुस्तकों के संग्रह को दर्शाता है । यद्यपि 5 वीं शताब्दी के बाद से एपोक्रिफा शब्द का उपयोग किया गया था, यह 1534 के लूथर की बाइबिल में था कि एपोक्रिफा को पहली बार एक अलग इंटरटेस्टमेंटल अनुभाग के रूप में प्रकाशित किया गया था। लूथर इन पुस्तकों की कैनोनिकिटी के बारे में एक ध्रुवीय बिंदु बना रहा था। इस विभाजन के लिए एक अधिकार के रूप में, उन्होंने सेंट जेरोम का हवाला दिया, जिन्होंने 5 वीं शताब्दी की शुरुआत में हिब्रू और ग्रीक ओल्ड टेस्टामेंट्स को प्रतिष्ठित किया, जिसमें कहा गया था कि हिब्रू में नहीं मिली पुस्तकों को विहित के रूप में प्राप्त नहीं किया गया था। हालांकि उनके बयान अपने दिन में विवादास्पद था, जेरोम बाद में चर्च के एक डॉक्टर शीर्षक था और उसके अधिकार भी ३९ लेख के १५७१ में एंग्लिकन बयान में उद्धृत किया गया था । किंग जेम्स संस्करण 1611 के अंग्रेजी भाषा के राजा जेम्स संस्करण (KJV) ने लूथर बाइबिल के नेतृत्व के बाद "एपोक्रिफा नामक पुस्तकें" या रनिंग पेज हेडर पर "एपोक्रिफा" नामक अंतर-वसीयतनामा अनुभाग का उपयोग करने में पीछा किया। केजेवी ने 1560 की जिनेवा बाइबिल का लगभग ठीक -बाद (विविधताएं नीचे चिह्नित हैं)। अनुभाग में निम्नलिखित शामिल हैं: 1 एस्ड्रास (वल्गेट 3 एस्ड्रास) 2 एस्ड्रास (वल्गेट 4 एस्ड्रास) टोबिट जूडिथ ("जूडिथ" जिनेवा में) एस्तेर के बाकी (वल्गेट एस्तेर 10:4-16:24) अक़लमंदी देखिए। एक्क्लेसियास्टिकस (जिसे सिराच के नाम से भी जाना जाता है) बरूच और जेरेमी के पत्र ("जिनेवा में यिर्मयाह") (वल्गेट बरूच का सभी हिस्सा) तीन बच्चों के गीत (वल्गेट डैनियल 3:24-90) सुसैना की कहानी (वल्गेट डैनियल 13) आइडल बेल और ड्रैगन (वल्गेट डैनियल 14) Manasses की प्रार्थना (जिनेवा में 2 इतिहास के बाद) 1 मैकबी 2 मैकबी इस सूची में शामिल क्लेमेंटाइन वल्गेट की वे किताबें हैं जो लूथर के कैनन में नहीं थीं। ये सबसे अधिक बार आकस्मिक अपील "Apocrypha" द्वारा संदर्भित पुस्तकें हैं। ये वही किताबें चर्च ऑफ इंग्लैंड के ३९ लेखों के अनुच्छेद VI में भी सूचीबद्ध हैं । Apocrypha में रखा जा रहा है के बावजूद, राजा जेम्स बाइबिल के कुछ मुद्रण के सामने सबक की मेज में, इन पुस्तकों पुराने नियम के तहत शामिल हैं।